2013/01/26

一逗之差

芝加哥交響來台灣演出是台灣古典樂界的一大盛事,所以幾乎天都有幾篇相關的新聞報導。

這次中國時報寫了不少相關新聞,我幾乎都看完了。只是這一篇,我看到下面一段文字,我就傻眼了

"張立國表示,陳慕融擔任芝交哥交響樂團首席達十四年,幾乎所有大型的協奏曲都演過,知名指揮家巴倫波,因在跟他合作過貝多芬協奏曲之後,更對他讚譽有加,認為他的音樂有一種高貴的氣質,超越許多線上的頂尖好手。"

看起來很正常啊,問題在哪邊。沒什麼,只是一個逗點打錯位置而已。正確的標點應該是

"張立國表示,陳慕融擔任芝交哥交響樂團首席達十四年,幾乎所有大型的協奏曲都演過,知名指揮家巴倫波因,在跟他合作過貝多芬協奏曲之後,更對他讚譽有加,認為他的音樂有一種高貴的氣質,超越許多線上的頂尖好手。"

我不知道這是記者還是編輯方面出了問題,這個錯誤是有點搞笑,只是硬要凹的話還是勉強可以凹的過的。

只是剛剛回頭一看,看到一個比較離譜的:"芝交哥交響樂團"...

中國時報 2013/01/21: 芝加哥交響樂團指揮 凡斯卡代打
http://news.chinatimes.com/reading/110513/112013012100326.html

歡迎加入本部落格粉絲團

沒有留言: