2011/02/19

尼克森在北京的國宴

在John Adams的歌劇"Nixon in China"(尼克森在中國)中,周恩來所舉辦的國宴是第一幕的重要場景。為了這部歌劇在大都會的首演,紐約一家中餐廳特別重現了當時國宴的菜單。


在1972年二月21日,周恩來在人民大會堂宴請了尼克森等一行人。當時的菜色如下(來自紐約時報檔案照片)

Hors d'Oeuvre(前菜)
Spongy Bamboo Shoots and Egg-White Consomme(竹笙清湯?)
Shark's Fin in Three Shreds(三絲燴魚翅?)
Fried and Stewed Prawns(干燒明蝦?)
Mushrooms and Mustard Green(芥菜冬菇?)
Steamed Chicken with Cocoanut(椰子雞?)
Almond Junket
Pastries
Fruits

老實講,看到這份英文菜單,實在是有看沒有懂。不過根據紐約時報的報導,當這份菜單一出現後,很快的就被傳真到了紐約的一家中餐廳Shun Lee Palace。這家餐廳的老闆Michael Tong早上看了菜單之後,覺得可以晚上在餐廳重現這些菜色,他就打了電話給美國廣播公司的記者問他們有沒有興趣來報導,結果果然一炮而紅。這家餐廳甚至在後面幾個月推出了一人份25美金的套餐來讓大家共襄盛舉。

根據Michael Tong表示,當時的中國政府顯然不知道要怎麼招待這些美國客人,所以擺出的菜單相對保守。例如蝦就出現了兩次,因為他們聽說美國人喜歡吃蝦。菜單上也有著叉燒肉,香腸等一般不會出現在宴席中的菜,飲料單上甚至還排出了白開水(boiled water)。不過他們還是排出了魚翅這種傳統大菜來招待客人。

另外尼克森跟周恩來當時對飲的,很可能是茅台。這種傳統名酒似乎不太對美國人的口味。紐約時報當時的隨行記者Max Frankel對茅台的評論是"根本就是汽油"。當時行前探路的Margaret MacMillan在給國務院的回報中則擔心這個高濃度的酒會讓尼克森出狀況,因此強烈建議尼克森根本不要喝。不過事實上尼克森幾乎是跟周恩來一杯一杯的乾下去...

四十年後,為了慶祝"尼克森在中國"這部歌劇在大都會歌劇院的首演,Michael Tong決定在他的Shun Lee於一月31日邀請六十位客人,重現當時的宴席。這個構想主要是來自大都會歌劇院的總經理Peter Gelb。受邀的客人除了演出團隊外,同時還有一些當初與尼克森隨行的採訪記者。

這份宴席也將在後面一個月以一天兩桌(各十人)的形式以每人85或100美金的價格供應。我想對許多人來說,這種"名人宴"應該還是有著相當的吸引力。

當然客人也可以試試茅台酒。根據紐約時報的報導,價格是一小杯25美金。如果荷包夠深,那就可以點來試試看。

New York Times 2011/01/26: Nixon in China, the Dinner, Is Recreated
http://www.nytimes.com/2011/01/26/dining/26nixon.html

本文的改寫版本同時刊載於Muzik-online
http://muzik-online.com/?p=5843

歡迎加入本部落格粉絲團

3 則留言:

fansiren 提到...

真好玩!歷史著名事件上的種種不說,四十年後連國宴菜單都可以被文化和飲食商業重新炒作一遍!

咳!那時的中國人純的可愛、蠢的可笑,非比同日可語!

John Chin-Hao Chen 提到...

其實我對國宴的菜單很有興趣,因為總是很好奇當國家當主人來招待客人的時候,會拿出什麼代表這個國家的東西。畢竟我們一般人應該都沒有機會吃到國宴這種等級的宴會啊

不過話又說回來,就算這些菜色看起來都很普通,但是大概可以想見這些菜的用料作工肯定是特別加工加料,所以吃起來應該更好吃就是。

只是這種政治宴會,邊吃邊聊天,能有多少心情來享用美食又是一回事了。

回到這個紐約版的國宴,價格實在不便宜,不過我覺得對美國人來說,會願意嘗鮮的應該還是會有吧。

Bob Lu 提到...

我想就如文中說的

以當時背景,這份國宴菜單顯然打的是安全牌